Tendo ele sido seminarista invocou o seu traquejo no LATIIM e lá me obrigou a ir folhear os dicionários, prontuários e gramáticas da LINGUA PORTUGUESA que tenho cá em casa. Não bastando isso, fui aos dicionários disponíveis online e constatei que eu estava certo e ele errado na forma ortográfica da palavra.
Como admito que esse meu amigo mantenha essa OPINIÃO ERRADA junto de outras pessoas, amigas suas, que se dispõem a usar a escrita para comunicar as suas ideias, entendi ser necessário deixar aqui a foto que explica a ortografia e o significado dessa palavra, v.g. CORRELIGIONÁRIO e não CORRELEGIONÁRIO: